喜王延龄至自金陵

雪屋灯寒梦见君,诘朝车马竞纷纭。 江湖险阻多亲历,骨肉平安得细闻。 点笔诗篇翻白雪,惊人风彩照青云。 我衰不入鹓鸾侣,还好常随鹿豕群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诘朝:明早。
  • 纷纭:众多而杂乱的样子。
  • 亲历:亲身经历。
  • 点笔:用笔点缀,指作诗。
  • 白雪:古代曲名,这里比喻高雅的诗文。
  • 风彩:风采,神采。
  • 青云:比喻高远,这里指志向或前程。
  • 鹓鸾:比喻高贵的人或贤人。
  • 鹿豕:鹿和猪,比喻朴野无知的人。

翻译

在寒冷的雪屋中,灯光下我梦见了你,明早你的车马就纷纷来到。 你亲身经历了江湖的艰险,我也得以细细听到家人的平安。 你的诗篇如同翻动的白雪,高雅动人,你的风采照耀着高远的青云。 我虽已衰老,不愿成为高贵之人的伴侣,但很高兴能常与朴野无知的人为伍。

赏析

这首作品表达了诗人对友人王延龄的深厚情谊和对其才华的赞赏。诗中,“雪屋灯寒梦见君”一句,既展现了诗人对友人的思念,又通过寒冷的雪屋和温暖的灯光形成对比,增强了情感的表达。后文通过对友人经历和才华的描述,进一步体现了诗人对友人的敬佩。结尾处,诗人表达了自己虽老但心境平和,愿意与朴实的人为伴的生活态度,展现了其淡泊名利、追求心灵自由的高尚情操。

李延兴

元末明初北平人,字继本。李士赡子,少以诗名。顺帝至正十七年进士,授太常奉礼,兼翰林检讨。元末兵乱,隐居不仕。河朔学者多从之,以师道尊于北方。入明,曾出典涞水、永清县学。有《一山文集》。 ► 207篇诗文