(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蚕市:古代专门买卖蚕种和蚕茧的市场。
- 携筐:携带篮子。
- 蚕苗:蚕的幼虫。
- 七出:指蚕从孵化到结茧的七个阶段。
- 寸丝:极少的丝线。
翻译
成都的美女们皮肤白皙如霜,她们结伴而行,携带着篮子去采桑叶。一年中蚕的幼虫要经历七个生长阶段,但即便如此,那些微不足道的丝线又怎能做成衣裳呢?
赏析
这首作品描绘了成都美女采桑养蚕的情景,通过“白如霜”形容美女的肤色,展现了她们的清丽脱俗。诗中“一岁蚕苗凡七出”反映了养蚕的辛劳和蚕生长的复杂过程,而“寸丝那得做衣裳”则表达了养蚕所得丝线微薄,难以制成衣物的现实,透露出对劳动人民艰辛生活的同情。整体上,诗歌语言简练,意境深远,既赞美了成都美女的勤劳,也反映了当时社会的现实状况。