(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莲塘馆:指莲塘边的馆舍。
- 东初日明:东方的太阳刚刚升起,显得明亮。
- 西行人行:西边有人行走。
- 隔林啼鸟:隔着树林的鸟儿在啼叫。
- 似相应:好像在相互呼应。
- 当路好花:路旁盛开的花朵。
- 疑有情:仿佛带有情感。
- 一梦不须追往事:一场梦不必去追忆过去的事情。
- 数杯犹可慰劳生:几杯酒还可以安慰辛苦的生活。
- 鬓边霜:指鬓角的白色,比喻年老。
- 几茎:几根。
翻译
在莲塘馆的东边,初升的太阳明亮照耀;莲塘馆的西边,行人正在行走。隔着树林,鸟儿的啼叫声似乎在相互呼应;路旁盛开的花朵,仿佛带有情感。一场梦不必去追忆过去的事情,几杯酒还可以安慰辛苦的生活。不要说来去只是这样,你看看自己鬓角的白发有多少。
赏析
这首诗描绘了莲塘馆清晨的景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对生活的感慨。诗中“隔林啼鸟似相应,当路好花疑有情”运用了拟人手法,赋予鸟和花以情感,增强了诗的意境。后两句则通过梦和酒的比喻,表达了诗人对过往的释然和对生活的慰藉。最后一句以“鬓边霜”形象地提醒人们时光的流逝,暗示了人生的无常和岁月的无情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文