(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赋得:指写诗。
- 长杨:指高大的杨树。
- 不直钱:不值钱,无用。
- 京口:地名,今江苏镇江。
- 莺迁:指黄莺迁徙,比喻人迁居或升迁。
- 绛灌:指汉代名将绛侯周勃和灌婴。
- 轻才子:轻视有才华的人。
- 好谒:喜欢拜访。
- 尤常:特别,尤其。
- 醉少年:指沉迷于享乐的年轻人。
- 缥缈:形容遥远而模糊。
- 生计:生活的方式或手段。
- 泪澜汍:泪水汪汪。
- 柱史:古代官名,这里指窦鄜州。
- 归心:归家的念头。
- 浩然:形容心情开阔,意志坚定。
翻译
写了一首关于高大杨树的诗,却无人赏识,于是来到京口看黄莺迁徙。虽然知道像绛侯周勃和灌婴这样的名将轻视有才华的人,但还是喜欢去拜访那些特别沉迷于享乐的年轻人。遥望万里之外的故乡,云雾缭绕,模糊不清,一整个春天的生计问题让人泪流满面。多情的柱史应该会问起我的情况,我将与他谈论我归家的坚定决心。
赏析
这首作品表达了诗人罗隐对才华被轻视的无奈和对故乡的深深思念。诗中,“赋得长杨不直钱”一句,既是对自己才华被忽视的自嘲,也反映了当时社会的现实。后文通过对故乡的遥望和生计的忧虑,进一步抒发了诗人的情感。最后,诗人表达了对未来的希望和对归乡的坚定决心,展现了其不屈不挠的精神风貌。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文