(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 我将我享:我献上我所珍视的。
- 尽明而诚:极其明亮而且真诚。
- 载芬黍稷:装载着芬芳的黍稷(shǔ jì,古代的粮食作物)。
- 载涤牺牲:清洗并准备牺牲(古代用于祭祀的牲畜)。
- 懿矣元良:美好啊,元良(指皇后)。
- 万邦以贞:万国都以其为正。
- 心乎爱敬:心中充满爱与敬。
- 若睹容声:仿佛看到了她的容颜和听到了她的声音。
翻译
我献上我所珍视的,既明亮又真诚。 装载着芬芳的黍稷,清洗并准备牺牲。 美好啊,皇后,万国都以其为正。 心中充满爱与敬,仿佛看到了她的容颜和听到了她的声音。
赏析
这首作品是对皇后的赞美和敬仰之情的表达。诗中通过“我将我享,尽明而诚”展现了献祭的真诚与明亮,而“载芬黍稷,载涤牺牲”则描绘了祭祀的庄重与神圣。后两句“懿矣元良,万邦以贞”赞美了皇后的美德和她在万国中的正统地位。最后,“心乎爱敬,若睹容声”则表达了诗人对皇后的深切爱慕和敬仰,仿佛能亲见其容、亲闻其声,情感真挚动人。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了唐代对皇后的尊崇和敬仰之情。
不详的其他作品
- 《 袁少年诗 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 二斑与宁茵赋诗 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞明皇祀圜丘乐章雍和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞享先蚕乐章展敬 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 杂曲歌辞陆州排遍第二 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞享孔子庙乐章送神 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 杂曲歌辞凉州排遍第一 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 东阳夜怪诗其九 》 —— [ 唐 ] 不详