巫山高
下压重泉上千仞,香云结梦西风紧。
纵有精灵得往来,狖轭鼯轩亦颠陨。
岚光双双雷隐隐,愁为衣裳恨为鬓。
暮洒朝行何所之,江边日月情无尽。
珠零冷露丹堕枫,细腰长脸愁满宫。
人生对面犹异同,况在千岩万壑中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重泉(chóng quán):深渊。
- 仞(rèn):古代长度单位,一仞约为八尺。
- 香云结梦:形容山中云雾缭绕,如同梦境。
- 西风紧:西风强烈。
- 精灵:指山中的神灵或精怪。
- 狖轭鼯轩(yòu è wú xuān):狖,长尾猿;轭,车辕前横木;鼯,鼯鼠;轩,车。这里指山中动物的栖息之所。
- 颠陨(diān yǔn):坠落。
- 岚光(lán guāng):山间雾气反射的光。
- 雷隐隐:雷声隐约。
- 鬓(bìn):脸旁靠近耳朵的头发。
- 珠零冷露:形容露水如珠,寒冷。
- 丹堕枫:红色的枫叶落下。
- 细腰长脸:形容女子的体态和面容。
- 愁满宫:宫中充满忧愁。
翻译
巫山高耸,下压深渊千仞,山中香云缭绕如同梦境,西风强烈。 即使有山中的精灵能够往来,长尾猿和鼯鼠的栖息之所也会坠落。 山间雾气反射的光芒闪烁,雷声隐约,忧愁如同衣裳,恨意如同鬓发。 暮色中洒落的雨,朝行中何去何从,江边的日月情感无尽。 露水如珠,寒冷中红色的枫叶落下,宫中细腰长脸的女子满怀忧愁。 人生面对面的差异尚且存在,何况在这千岩万壑之中。
赏析
这首诗描绘了巫山的雄伟与神秘,通过“重泉”、“香云结梦”等意象展现了山的高远与幽深。诗中“狖轭鼯轩亦颠陨”一句,既表现了山势的险峻,也隐喻了人生的无常与脆弱。后文通过对“愁为衣裳恨为鬓”、“珠零冷露丹堕枫”等细腻描绘,进一步抒发了诗人对人生无常、时光易逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文