(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 临安:地名,今浙江省杭州市,南宋时为都城。
- 猿鹤:指山林中的猿猴和仙鹤,常用来比喻隐逸的生活。
- 投机:这里指合乎时宜或情理。
- 叩齿:古代道家的一种养生方法,也用来表示虔诚或祈福。
- 商鞅:战国时期秦国的政治家,以变法著称。
- 禹文:指大禹的治水功绩和文治。
- 辨别:区分,识别。
- 冶城:地名,古代冶炼金属的地方。
翻译
在临安,猿猴和仙鹤共同清吟, 仍然合乎时宜地叩齿祈福。 商鞅的变法和大禹的文治难以区分, 在冶城的那番话,究竟是何用心?
赏析
这首诗通过对临安猿鹤的描绘,展现了一种超脱尘世的意境。诗中“犹作投机叩齿音”一句,既表现了诗人的虔诚,也暗含了对时局的关注。后两句通过对商鞅和大禹的对比,以及对冶城数语的质疑,表达了诗人对历史和现实的深刻思考。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对历史变迁的敏锐洞察和对现实社会的深刻反思。