咏史

· 陈普
不凭潼华驱曹马,试出褒斜馘合双。 深念永安枕前语,横行河洛又临江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潼华:指潼关和华阴,是古代军事要地。
  • 曹马:指曹操的军队。
  • 褒斜:古代地名,位于今陕西省境内,是古代军事要地。
  • 馘合双:馘(guó),古代战争中割取敌人的左耳以计数报功。合双,指两次成功。
  • 永安:指永安宫,刘备在白帝城(今重庆奉节)的宫殿。
  • 枕前语:指刘备临终前对诸葛亮的嘱托。
  • 河洛:指黄河和洛水之间的地区,古代中原的核心地带。
  • 临江:指临近长江。

翻译

不依靠潼关和华阴来驱赶曹操的军队,而是试探性地从褒斜出兵,两次成功割取敌人的左耳。深深记住永安宫刘备临终前的嘱托,再次横扫河洛地区,又临近长江。

赏析

这首诗通过历史典故,展现了作者对历史的深刻理解和独到见解。诗中“不凭潼华驱曹马”一句,表明了作者认为不应仅依赖地理优势来对抗强敌,而应采取更为灵活的战术。后两句则体现了对刘备遗志的忠诚和对河洛地区的重视,同时也表达了对历史变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了作者的历史情怀和文学才华。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品