雨夜宿竖坼

· 郭钰
倚江茅屋小,白发困淹留。 灯影摇乡梦,雨声添客愁。 二仪无定位,万国总深仇。 谁省骊山事,终同草一邱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竖坼:指竖立的裂缝,这里可能指茅屋的墙壁有裂缝。
  • 淹留:停留,滞留。
  • 二仪:指天地。
  • :明白,知道。
  • 骊山事:指历史上在骊山发生的重大事件,如秦始皇的陵墓等。
  • 一邱:指坟墓,比喻最终的归宿。

翻译

江边的小茅屋显得更加狭小,我这白发老人困在这里无法离去。 灯光摇曳,似乎在映照着我的乡愁梦境,雨声淅沥,更增添了我的客人忧愁。 天地间没有固定的位置,万国之间充满了深深的仇恨。 谁能明白骊山那些历史事件的真正意义,最终我们都将归于同一个坟墓。

赏析

这首作品描绘了一个雨夜中孤独老人的心境。诗中,“灯影摇乡梦,雨声添客愁”巧妙地通过灯光和雨声的描绘,传达出老人深深的乡愁和孤独感。后两句则通过天地无定位、万国深仇的宏大背景,反衬出个人的渺小和无奈,以及对历史和人生的深刻反思。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻洞察。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文