咏史

· 陈普
木牛流汗上青天,汉火明知不可然。 谁识连峰攒剑戟,正虞天啬孔明年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木牛:指诸葛亮发明的木牛流马,用于运送粮草。
  • 流汗:比喻木牛流马在艰难地运输中。
  • 汉火:指汉朝的火德,象征汉朝的命运。
  • :聚集。
  • 剑戟:古代兵器,这里比喻困难和挑战。
  • 天啬:天意吝啬,指天命不佑。
  • 孔明:诸葛亮的字,这里指诸葛亮。

翻译

木牛流马在艰难地运输中,仿佛汗水直流上青天,汉朝的火德命运显然难以维持。 谁能认识到那些连绵的山峰,就像聚集的剑戟一样,正是天意吝啬,不佑诸葛亮这样的智者。

赏析

这首诗通过木牛流马的艰难运输,隐喻了汉朝的衰落和诸葛亮北伐的艰难。诗中“木牛流汗上青天”形象地描绘了运输的艰辛,而“汉火明知不可然”则直接表达了汉朝命运的不可挽回。后两句则通过比喻和象征,暗示了诸葛亮面临的巨大挑战和天命的不佑,表达了对诸葛亮及汉朝命运的深刻感慨。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文