送朱伯海入京

燕黍寒生春未回,可堪早别故园梅。 新丰斗酒马周去,京兆束书韩愈来。 赋就不须呈狗监,敕除先合拜鸾台。 青云附骥非吾愿,自守书灯拨冷灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕黍(yàn shǔ):指北方燕地的谷物,这里泛指北方的农作物。
  • 新丰:地名,在今陕西省西安市临潼区东北,古时以产美酒闻名。
  • 斗酒:古代盛酒的器具,这里指饮酒。
  • 马周:唐代名臣,曾任监察御史,以直言敢谏著称。
  • 京兆:古代京城地区的行政区划,这里指京城。
  • 韩愈:唐代著名文学家、思想家,曾任京兆尹。
  • 狗监:古代官名,掌管皇帝的猎犬,这里指低微的官职。
  • 敕除:皇帝的任命。
  • 鸾台:古代官署名,这里指高级官职。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 附骥:比喻依附权贵以求升迁。
  • 书灯:读书时用的灯。
  • 冷灰:比喻寂静或冷清。

翻译

北方的谷物还未迎来春天的回暖,怎能忍受早早告别故乡的梅花。 像马周那样带着新丰的美酒前往京城,又如韩愈带着书信来到京兆。 写好了赋文,不必再向狗监呈献,皇帝的任命应当先拜谢鸾台。 依附权贵以求升迁并非我所愿,宁愿守着书灯,拨动着冷清的灰烬。

赏析

这首作品表达了诗人对离别故乡的无奈和对官场生涯的淡泊之情。诗中通过对北方寒冷景象的描绘,以及对历史人物马周和韩愈的引用,展现了诗人对京城生活的复杂情感。末句“自守书灯拨冷灰”深刻表达了诗人宁愿守着清贫的书斋生活,也不愿依附权贵、追求高官显爵的坚定态度。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人高尚的情操和独立的人格。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文