(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愠见:生气地看。
- 歉岁:收成不好的年份。
- 坡老:指苏轼,因其号东坡居士。
- 忍饥:忍受饥饿。
- 并日:两天并作一天,指两天吃一天的食物。
- 少游:指秦观,字少游。
- 厌粥:对粥感到厌倦。
- 师吾俭:学习我的节俭。
- 遗以危:留给我的危险或困难。
- 穷人大抵欲昌诗:穷人大多希望自己的诗能流传。
翻译
我在灯下抄书时对儿子说,歉收年份的艰辛你还不了解。苏轼能忍受饥饿,常两天吃一天的食物,秦观对粥也感到厌倦已久。只希望后代能学习我的节俭,我深感奇怪,为何人们要留给我这么多困难。现在我完全理解了天意,穷人大多希望自己的诗能流传。
赏析
这首诗是元代陆文圭在连日食粥的艰辛生活中,对儿子进行教诲的作品。诗中通过引用苏轼和秦观的典故,表达了即使在艰难困苦中也要保持节俭和坚韧的精神。诗人希望后代能够学习他的节俭,同时也表达了对天意的理解,认为穷人在困境中更能激发创作诗歌的灵感。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对生活的深刻感悟和对后代的殷切期望。