(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挽:哀悼死者。
- 王孙:贵族的后代。
- 德望:品德和声望。
- 相将:相伴。
- 出处:指出仕和退隐。
- 趋庭教:指接受父亲的教育。
- 医存济世功:指通过医术来救助世人,具有功德。
- 荣养:指享受尊荣和供养。
- 哀恸:极度悲伤。
翻译
哀悼赵云居先生二首 [元]陶宗仪 身为故国王孙之后,先生的品德和声望都非常高。 相伴度过了九十年的岁月,无论出仕还是退隐,都在浙东和浙西之间。 他的学问源自父亲的教育,医术则是为了救济世人,成就了功德。 突然之间,他放弃了尊荣和供养,随着秋风起,哀恸之声四起。
赏析
这首作品表达了对赵云居先生深深的哀悼和敬仰。诗中,“故国王孙后”凸显了赵先生的高贵出身,“德望隆”则赞扬了他的品德和声望。通过“相将年九十,出处浙西东”描绘了先生长寿且经历丰富的一生。后两句“学本趋庭教,医存济世功”突出了他的学问和医术,以及他对社会的贡献。最后,“俄然弃荣养,哀恸起秋风”则传达了先生逝世带来的巨大悲痛,以及秋风中哀恸的氛围。整首诗语言简练,情感深沉,充分展现了诗人对赵云居先生的敬重和怀念。