(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饶(ráo):丰富,多。
- 谅(liàng):靠近,临近。
- 穿凿(chuān záo):开凿,挖掘。
- 僧庐(sēng lú):僧人的住所。
- 番唐(fān táng):指外来的或异域的风格。
- 农圃(nóng pǔ):农田和菜园。
- 荤血(hūn xuè):指吃肉和血,这里指戒除肉食。
翻译
在这水草丰茂、烟雾缭绕的地方,花儿临近柳树生长。 经过精心规划,这里变成了一个清净的社区,挖掘建造了僧人的住所。 小小的建筑模仿了外来的风格,闲暇时堆放着关于农耕和园艺的书籍。 主人已经戒除了肉食,连鹤也似乎在思念溪中的鱼儿。
赏析
这首作品描绘了一个远离尘嚣、充满自然与宁静氛围的居所。诗中“饶水饶烟地”和“谅花临柳居”生动勾勒出了一个水草丰美、花柳相映的田园风光。通过“经营成净社,穿凿架僧庐”,诗人展现了主人对这片土地的精心规划和建设,使之成为一个适合修行和静思的场所。后两句则通过“小作番唐像”和“闲堆农圃书”进一步描绘了这里的文化氛围和主人的生活情趣。最后,“主人荤血断,鹤亦念溪鱼”不仅表现了主人的清修生活,还通过鹤对溪鱼的思念,增添了一抹生动而富有哲理的意趣。