(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宓书:指古代传说中的宓羲所著的书,这里可能指古代的典籍或文献。
- 掣:牵引,拉。
- 庄化:庄子的思想或教化。
- 曲枕:弯曲的枕头,指病中倚靠的姿态。
- 叉:交叉,这里指手臂因病而不能伸直。
- 拜稽:古代的一种礼节,这里可能指病中无法行礼。
- 舞蹈:这里指病中无法自由活动。
- 幽意:深远的意境或情感。
- 权:暂且,姑且。
翻译
古代的典籍,我怀疑是否还能牵引我深入阅读,庄子的教化,我又该如何去领悟。 我弯曲着枕头,看着云彩飘过,高举着因病而不能伸直的手臂,感叹时光的流逝。 拜礼和稽首,我应该还有待恢复,无法自由活动的身体,请不要欺骗我。 我只是暂时以这种方式,来攀附那些深远的意境,权当是在病中袖手旁观的时候。
赏析
这首作品表达了作者因病而无法正常阅读和行动的无奈与感慨。通过对比古代典籍和庄子思想的深远意义,以及自己病中的局限,展现了内心的挣扎和对知识的渴望。诗中运用了“曲枕”、“高叉”等形象的描绘,增强了病中的孤独和无力感。最后,作者以“聊以攀幽意,权当袖手时”来安慰自己,表达了一种在困境中寻找心灵寄托的坚韧和智慧。
郭之奇的其他作品
- 《 摄提纪合雒纪 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 将子中丞寄寓邕除夕诗兼传捷报用韵答之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 羊城秋怀十绝客居嗤任达之幼舆何必乃尔拟閒情于靖节始可言诗 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四月一日日已夏而候犹春戏作劝春光一篇 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秋雨连日是夕拜榜既毕云烂星陈明月出焉是可纪也二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 十八忠节吟三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 庄称古人其备备列六经祖宪之思尊孔至矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 采桑子 对花 》 —— [ 明 ] 郭之奇