(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采龙:指采摘龙葵,一种植物。
- 生彘:活猪。
- 沟鸿:沟中的大雁。
- 反飞:逆风飞翔。
- 江乌:江边的乌鸦。
- 队翊:成群飞翔。
- 吁嗟:叹息声。
- 兔死:兔子死亡。
- 狗匿:狗躲藏。
翻译
采摘了龙葵,活猪可以食用。 沟中的大雁逆风飞翔,江边的乌鸦成群飞翔。 唉,兔子死了,不让狗躲藏。
赏析
这首诗通过描绘自然景象和生活细节,表达了诗人对生命无常和自然规律的感慨。诗中“采龙既成,生彘可食”反映了生活的常态,而“沟鸿反飞,江乌队翊”则描绘了自然的壮丽景象。最后两句“吁嗟兔死,不令狗匿”则透露出诗人对生命脆弱和自然法则的无奈叹息。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命和自然的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 孟秋之朔发金陵旬日始至芜湖 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 繇白莲至铁岭月行至将乐 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 望庐山 有引 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 病起小步感新栽柳竹而有作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 战城南 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秋日燕邸咏怀十诗各系以题思古 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季春十日姚永言招同黄可远宋九青夜集谈诗微商同异三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春山八事春草 》 —— [ 明 ] 郭之奇