斋中閒夜小集

久语绿觥残,重帷犯月寒。 寻常杯酒事,动作岁年看。 石眼穿花瓣,霜岩碎马肝。 静思膏火理,一倍使心安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋中:指书房中。
  • 閒夜:闲暇的夜晚。
  • 绿觥:绿色的酒杯。
  • 重帷:厚重的帷幕。
  • 犯月寒:指夜晚的寒气侵入。
  • 石眼:指石头的纹理或孔洞。
  • 霜岩:覆盖着霜的岩石。
  • 马肝:此处可能指某种石头的颜色或质地,具体指代不明。
  • 膏火理:指点灯读书的道理。

翻译

在书房中度过一个闲暇的夜晚,酒杯中的酒已所剩无几,厚重的帷幕抵御着月夜的寒气。 平日里的饮酒之事,现在看来仿佛是岁月的流逝。 石头的纹理穿透了花瓣,覆盖着霜的岩石碎裂如马肝。 静静地思考着点灯读书的道理,这让我内心倍感安宁。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的夜晚,诗人在书房中独酌,思绪万千。通过对酒杯、帷幕、石头和霜岩的细腻描写,诗人表达了对日常生活的深刻感悟和对知识追求的宁静满足。诗中的“石眼穿花瓣,霜岩碎马肝”以独特的意象展现了自然的美丽与脆弱,而“静思膏火理,一倍使心安”则体现了诗人对学问的敬重和对内心平和的追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和内心的宁静安详。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文