灯下观菊花影同社中诸友赋

舞影将流地,颓香乍可闻。 玲珑千朵月,碎琐一窠云。 押以无弦韵,吟成没字文。 长时嗔罔两,或恐近夫君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颓香:指淡淡的香气。
  • 玲珑:形容物体精巧细致。
  • 碎琐:零碎细小。
  • :巢穴,这里指花影聚集的地方。
  • 无弦韵:比喻无声的音乐或诗句。
  • 没字文:没有文字的文章,比喻诗句的意境深远,难以用言语表达。
  • 嗔罔两:嗔怪,责怪。
  • 夫君:古代对男子的尊称。

翻译

在灯光下观赏菊花的影子,与社中的朋友们一同赋诗。 舞动的影子几乎要流到地上,淡淡的香气忽然间可以闻到。 月光下,千朵菊花显得精巧细致,花影聚集之处,零碎细小如云。 这景象仿佛是无声的音乐,吟咏成没有文字的深邃文章。 长时间地责怪这模糊的影子,或许它接近了那位尊贵的男子。

赏析

这首作品通过灯光下的菊花影,描绘了一幅幽静而富有诗意的画面。诗中“舞影将流地”与“颓香乍可闻”共同营造了一种朦胧而美妙的氛围。后句以“玲珑千朵月”和“碎琐一窠云”形容花影的精巧与细腻,将视觉与嗅觉的感受巧妙结合。结尾的“嗔罔两”与“夫君”则增添了一丝神秘与遐想,使整首诗充满了深远的意境和丰富的情感。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文