夜卧青王峡看月
渴虹饮石夜蛟哭,寒屑霏霏洒蕲竹。
一湾净月趁斜峦,堕向龙宫写幽独。
鹍弦断尽铁槽平,石韵高寒谱不足。
头毛索索罥人长,几时买断青崖腹。
五更凉梦泊孤云,以手扪天如苍玉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渴虹饮石:形容彩虹仿佛在石头上饮水,比喻景象壮观。
- 寒屑霏霏:形容细小的冰粒或雪花纷纷飘落的样子。
- 洒蕲竹:蕲竹,一种竹子,这里指雪花落在竹子上。
- 净月:明亮的月亮。
- 趁斜峦:趁着山峦的斜坡。
- 龙宫:神话中龙王的宫殿,这里比喻深邃幽静的地方。
- 鹍弦:古代一种弦乐器,这里指琴弦。
- 铁槽:铁制的槽,这里指琴的共鸣箱。
- 石韵:指山石的回声或自然之音。
- 高寒:指高处的寒冷。
- 谱不足:无法用乐谱完全表达。
- 头毛索索:形容头发乱糟糟的样子。
- 罥人长:缠绕人的长。
- 买断:完全拥有。
- 青崖腹:青色的山崖内部。
- 五更:古代将一夜分为五更,五更即接近天亮。
- 凉梦:清凉的梦境。
- 扪天:触摸天空。
- 苍玉:青色的玉,这里形容天空的颜色。
翻译
夜晚躺在青王峡中,看到渴虹仿佛在石头上饮水,夜间的蛟龙哭泣,寒屑如细雪纷纷洒落在蕲竹上。一弯明亮的月亮趁着山峦的斜坡,坠入深邃幽静的龙宫,书写着幽独的情怀。琴弦已断,铁制的共鸣箱平坦,山石的回声和自然之音高寒而无法用乐谱完全表达。头发乱糟糟地缠绕着人,何时才能完全拥有这青色的山崖内部?五更时分,清凉的梦境中,我像孤云一样漂泊,用手触摸着天空,它像青色的玉一样苍凉。
赏析
这首诗描绘了夜晚在青王峡中的所见所感,通过渴虹、夜蛟、净月等自然景象,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“渴虹饮石”、“寒屑霏霏”等,形象地表达了自然界的壮丽与神秘。同时,诗人的内心感受也巧妙地融入其中,如“写幽独”、“谱不足”等,表达了诗人对自然美景的深刻感受和对人生境遇的感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和哲理的思考。