柳浪馆

遍将蓝沈浸春颜,风柳鬖鬖九尺鬟。 鹤过几回沉影去,僧来时复带云还。 閒疏滞叶通邻水,拟典荒居作小山。 欲住维摩容得否,湖亭才得两三间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓝沈:深蓝色。
  • 鬖鬖(sān sān):形容头发蓬松散乱的样子。
  • :古代妇女的环形发髻。
  • 閒疏:闲散地疏通。
  • 滞叶:堆积的落叶。
  • 拟典:打算用来作为。
  • 维摩:佛教中的维摩诘,此处指代僧人。
  • 湖亭:湖边的亭子。

翻译

将深蓝色浸染春天的容颜,风吹动着柳树,像九尺高的女子蓬松的发髻。 鹤飞过几次,影子沉入水中后离去,僧人偶尔带着云彩回来。 闲散地疏通堆积的落叶,让邻近的水流通过,打算将这片荒凉的居所变成小山。 想要留宿的维摩诘,是否能容得下,湖边的亭子只有两三间。

赏析

这首作品描绘了一幅春日湖边的静谧景象,通过“蓝沈”、“风柳鬖鬖”等词语,生动地勾勒出了春色的深邃与柳枝的柔美。诗中“鹤过几回沉影去,僧来时复带云还”一句,巧妙地以鹤和僧为媒介,表达了时间的流逝与自然的循环。结尾的“欲住维摩容得否,湖亭才得两三间”则透露出一种超脱世俗、向往自然的情感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美景的细腻感受和对隐逸生活的向往。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文