怀顾给諌惟睿

· 陈履
紫禁黄扉一近臣,归来休沐倏经春。 斗间曾识丰城剑,眼底宁知汉闼薪。 回首尔应依日月,逢人吾自任风尘。 青尊忽忆新秋醉,夜夜相思入梦频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫禁:指皇宫。
  • 黄扉:黄色的门,指官署。
  • 休沐:休息沐浴,指官员休假。
  • :迅速,忽然。
  • 丰城剑:传说中的宝剑,比喻杰出的人才。
  • 汉闼薪:汉代的宫廷,闼指宫中小门,薪指柴火,比喻平凡之物。
  • 日月:比喻皇帝或朝廷。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰。
  • 青尊:青铜酒器,指酒。
  • :频繁。

翻译

在皇宫和官署中有一位近臣,归来休假转眼已是春天。 曾在星斗间识得丰城宝剑,眼前却不知汉宫的平凡柴薪。 回首望去,你应依附于日月般辉煌的朝廷, 而我,则自任于世俗的纷扰之中。 青铜酒器中忽然忆起新秋的醉意, 夜夜相思,频繁地进入梦中。

赏析

这首作品描绘了一位近臣在皇宫与官署中的生活,以及他对往昔与现实的感慨。诗中通过“丰城剑”与“汉闼薪”的对比,表达了诗人对杰出人才与平凡生活的不同态度。后两句则抒发了诗人对过去美好时光的怀念和对友人的深切思念,展现了诗人内心的复杂情感。

陈履

明广东东莞人,字德基,原名天泽。隆庆五年进士。历知蒲圻、休宁、崇德知县,官至广西按察副使,兵备苍梧。致仕后日以吟咏为事。有《悬榻斋稿》。 ► 203篇诗文