(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溯流:逆着水流的方向。
- 褰(qiān):提起,撩起。
- 委徨:徘徊,犹豫不决。
- 藻洒:水草随水流摇曳的样子。
- 飞瀑:从高处直泻而下的瀑布。
翻译
湖水与山峦相互依偎,仿佛悬挂在云汉之间。 湖山相得益彰,星河仿佛低垂,得以品尝。 逆着水流,我站在中央,不要撩起衣裳。 沿着水的一方,我在中心徘徊,犹豫不决。 无论是高大的岩谷,还是微小的石木, 水草悠悠地洒落,望着北方的飞瀑。
赏析
这首诗描绘了湖山相映成趣的美景,通过“湖山相联”、“湖山相得”等词句,展现了自然景观的和谐与壮丽。诗中“溯流在央,莫褰衣裳”表达了诗人对自然的敬畏之情,而“从水一方,中心委徨”则透露出诗人在自然面前的渺小与犹豫。最后,“悠悠藻洒,望北飞瀑”以动感的画面收尾,给人以美的享受和无限的遐想。