(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重趼(chóng jiǎn):再次磨出脚茧,形容长途跋涉。
- 搥车壁(chuí chē bì):敲打车壁,表示急切或不满。
- 溷抱关(hùn bào guān):混乱地守卫关卡,指门前的杂乱无章。
- 行脚泪(xíng jiǎo lèi):旅途中的泪水。
- 烽烟(fēng yān):战争的烟火,指战乱。
- 破戒(pò jiè):违反戒律,这里指放弃节制饮酒。
翻译
年老之后的生活只喜欢宁静,为何还要再次长途跋涉进入这空山之中。 不敢在路上急切地敲打车壁,勉强庆幸门前混乱的守卫。 寒雨更加催促了旅途中的泪水,战乱的烟火遮蔽了望乡的面容。 宁愿放弃节制,只求一醉方休,买酒何时能在月光下归家。
赏析
这首作品表达了作者在晚年对宁静生活的向往与现实的无奈。诗中,“老去生涯只爱閒”一句,直抒胸臆,表达了作者对闲适生活的渴望。然而,“为谁重趼入空山”却揭示了作者不得不再次踏上旅途的无奈。诗中的“寒雨倍催行脚泪,烽烟长翳望乡颜”描绘了旅途的艰辛与战乱带来的痛苦,增强了诗歌的情感深度。最后,“直拚破戒谋深醉,沽酒何当月下还”则体现了作者在困境中寻求解脱的愿望,以及对归家安宁生活的深切向往。