忆家

一骑南来火未斜,冬深何意尚京华。 书生自笑心肠窄,才献刍言便忆家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一骑(qí):一人一马的合称。
  • 火未斜:指太阳尚未西斜,即时间尚早。
  • 冬深:深冬,冬季的末期。
  • 何意:为何,表示疑问。
  • 京华:京城的美称,这里指北京。
  • 书生:读书人,指作者自己。
  • 刍(chú)言:谦辞,指自己的言论或建议。
  • 忆家:思念家乡。

翻译

一骑从南边来,太阳还未西斜,已是深冬时节,为何还在京城逗留? 我自嘲心胸狭隘,刚献上自己的浅见,便开始思念家乡。

赏析

这首作品表达了作者在京城深冬时节的孤独与思乡之情。诗中“一骑南来”形象地描绘了作者的孤独旅程,“冬深何意尚京华”则透露出对京城生活的无奈与不解。后两句自嘲“心肠窄”,实则表达了对家乡的深切思念。整首诗语言简练,情感真挚,展现了作者内心的细腻与复杂。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文