西湖春游曲

上路填车马,中流沸管弦。 折花伤玉手,照水落金钿。 及此芳春日,俱宜妙丽年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上路:指通往西湖的道路。
  • :充满,拥挤。
  • 中流:湖中。
  • 管弦:指乐器,这里指音乐声。
  • 折花:摘取花朵。
  • 照水:映照在水中。
  • 金钿:金制的首饰,这里指女子头上的装饰。
  • 及此:趁着这个。
  • 芳春日:美好的春天。
  • 妙丽年:美好的年华。

翻译

通往西湖的道路上,车马拥挤不堪,湖中传来阵阵热闹的音乐声。女子们为了摘取花朵,不小心伤到了洁白如玉的手,而她们头上的金钿在水中映照出来,美丽动人。在这个美好的春天里,每个人都正值青春年华,美丽动人。

赏析

这首作品描绘了春天西湖边的热闹景象,通过“上路填车马,中流沸管弦”生动展现了游人如织、音乐喧天的场景。后两句“折花伤玉手,照水落金钿”则细腻地刻画了女子们的娇美与春游的乐趣,同时也透露出一种淡淡的哀愁,因为美好的时光总是短暂的。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对春天和青春的赞美与留恋。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文