铜台引
君不见魏帝当年号神武,气吞吴蜀势如虎。已开广殿会文英,更筑高台贮歌舞。
翠钿杂沓罗甲帐,词赋缤纷列簪组。一朝运去霸业空,千载流传妇儿语。
没后惟馀粉黛恩,生前误作山河主。台上君王去不回,帐下美人歌自苦。
昔时富贵等浮烟,今日蒿莱满环堵。铜台西望不堪思,漳水东流无尽时。
春鸟如歌又如恨,至今犹是望陵悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜台:指曹操所建的铜雀台,位于今河北省临漳县西南,是曹操的行宫。
- 区大相:明代诗人,生平不详。
- 魏帝:指曹操,三国时期魏国的奠基人。
- 神武:英明神武,形容曹操的英勇和智谋。
- 吴蜀:指三国时期的吴国和蜀国,与魏国并称三国。
- 甲帐:华丽的帐幕。
- 簪组:古代官员的冠饰,这里指文武百官。
- 霸业:指曹操建立的霸权。
- 粉黛:指妇女,这里指曹操的后宫。
- 环堵:四周的墙壁,形容荒凉。
- 漳水:流经临漳县的漳河。
- 望陵:指曹操的陵墓,位于铜雀台附近。
翻译
你难道没听说魏帝曹操当年号称神武,气势如虎,吞并吴蜀两国。他不仅开设广殿会聚文英,还筑起高台供歌舞之用。 华丽的帐幕中罗列着翠钿美女,词赋声中百官列队。一旦时运离去,霸业成空,流传下来的只有妇孺之言。 死后只剩下后宫的恩宠,生前却误以为自己是山河之主。台上的君王一去不回,帐下的美人只能自叹苦歌。 昔日的富贵如同浮烟,今日只剩下荒凉的四壁。站在铜台西望,不堪回首,漳水东流,无尽无休。 春鸟的歌声中带着恨意,至今人们仍在望陵悲叹。
赏析
这首作品通过对曹操昔日霸业的描绘,以及对其死后境况的对比,展现了历史的沧桑和人生的无常。诗中“气吞吴蜀势如虎”一句,生动地描绘了曹操当年的威武之势,而“一朝运去霸业空”则深刻表达了霸业成空的悲凉。末句“春鸟如歌又如恨,至今犹是望陵悲”则通过寓情于景的手法,抒发了对曹操霸业消逝的哀思,以及对历史变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,是对历史人物和历史事件的深刻反思。