铜台引

君不见魏帝当年号神武,气吞吴蜀势如虎。已开广殿会文英,更筑高台贮歌舞。 翠钿杂沓罗甲帐,词赋缤纷列簪组。一朝运去霸业空,千载流传妇儿语。 没后惟馀粉黛恩,生前误作山河主。台上君王去不回,帐下美人歌自苦。 昔时富贵等浮烟,今日蒿莱满环堵。铜台西望不堪思,漳水东流无尽时。 春鸟如歌又如恨,至今犹是望陵悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜台:指曹操所建的铜雀台,位于今河北省临漳县西南,是曹操的行宫。
  • 区大相:明代诗人,生平不详。
  • 魏帝:指曹操,三国时期魏国的奠基人。
  • 神武:英明神武,形容曹操的英勇和智谋。
  • 吴蜀:指三国时期的吴国和蜀国,与魏国并称三国。
  • 甲帐:华丽的帐幕。
  • 簪组:古代官员的冠饰,这里指文武百官。
  • 霸业:指曹操建立的霸权。
  • 粉黛:指妇女,这里指曹操的后宫。
  • 环堵:四周的墙壁,形容荒凉。
  • 漳水:流经临漳县的漳河。
  • 望陵:指曹操的陵墓,位于铜雀台附近。

翻译

你难道没听说魏帝曹操当年号称神武,气势如虎,吞并吴蜀两国。他不仅开设广殿会聚文英,还筑起高台供歌舞之用。 华丽的帐幕中罗列着翠钿美女,词赋声中百官列队。一旦时运离去,霸业成空,流传下来的只有妇孺之言。 死后只剩下后宫的恩宠,生前却误以为自己是山河之主。台上的君王一去不回,帐下的美人只能自叹苦歌。 昔日的富贵如同浮烟,今日只剩下荒凉的四壁。站在铜台西望,不堪回首,漳水东流,无尽无休。 春鸟的歌声中带着恨意,至今人们仍在望陵悲叹。

赏析

这首作品通过对曹操昔日霸业的描绘,以及对其死后境况的对比,展现了历史的沧桑和人生的无常。诗中“气吞吴蜀势如虎”一句,生动地描绘了曹操当年的威武之势,而“一朝运去霸业空”则深刻表达了霸业成空的悲凉。末句“春鸟如歌又如恨,至今犹是望陵悲”则通过寓情于景的手法,抒发了对曹操霸业消逝的哀思,以及对历史变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,是对历史人物和历史事件的深刻反思。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文