(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沂州:地名,今山东省临沂市。
- 水左流:指水流向左。
- 瓦瓮:陶制的容器,常用来盛酒。
- 黄米酒:用黄米酿制的酒。
- 铁釭:铁制的灯盏。
- 紫苏油:紫苏籽榨取的油,用于点灯。
- 屏车:停车。
- 念旧:怀念旧友。
- 阃幕:指军中的营帐。
- 知名:指有名望的人。
- 遣使留:派遣使者挽留。
- 酌别:饮酒告别。
- 东郊:城东的郊外。
- 馀情未已:余下的情感未尽。
- 凝眸:注视,凝视。
翻译
马蹄踏着积雪进入沂州城,山峦环绕着孤独的城池,水流偏向左侧。 瓦瓮中春意盎然地浮着黄米酒,铁制的灯盏里冻结着紫苏油。 停车怀念旧日,带着宾客访问,军营中有名望的人派遣使者挽留。 在东郊饮酒告别,道路上人群拥挤,余情未了,我凝视着远方。
赏析
这首作品描绘了明代诗人陶安在沂州的所见所感。诗中,“马蹄踏雪”与“山拥孤城”共同勾勒出一幅冬日沂州的静谧画面,而“瓦瓮春浮”与“铁釭冻结”则巧妙地通过对比展现了温暖与寒冷的交织。后两句表达了诗人对旧友的怀念以及与知名人士的交往,情感真挚。结尾的“酌别东郊”与“馀情未已”则深刻表达了诗人离别时的不舍与深情凝望,整首诗情感丰富,意境深远。