閒居作长庆体兼劝诸少年

红颜过后白髭须,年少无何便老夫。 久知人意会憎老,此事君能免得无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒居:闲居,指无官职的居住状态。
  • 长庆体:唐代诗人白居易的诗体风格,以平易近人、通俗易懂著称。
  • 红颜:指年轻时的美好容颜。
  • 白髭须:白色的胡须,指年老。
  • 无何:不久,很快。
  • 老夫:年老的男子,此处为自指。
  • 人意:人们的意愿或看法。
  • 憎老:厌恶老年。

翻译

闲居时写下这首长庆体的诗,兼劝告各位少年: 年轻时的美好容颜终将逝去,白发苍苍的老年不久就会到来。 我知道人们通常不喜欢老年,但这件事谁又能避免呢?

赏析

这首作品以简洁明快的语言,表达了时间的无情和人生的必然。诗人通过对比“红颜”与“白髭须”,形象地描绘了从青春到老年的转变,提醒人们珍惜时光。同时,诗人也指出了人们对老年的普遍态度,即“憎老”,但他以一种超然的态度指出,衰老是每个人都无法避免的自然过程,体现了诗人对生命规律的深刻理解和豁达的人生态度。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文