(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苑(yuàn):古代指帝王的花园。
- 碧城:形容城墙或城池绿意盎然,如同碧玉一般。
- 留客:挽留客人。
- 题竹:在竹子上题诗或题字。
- 闲吟:闲暇时吟咏诗句。
- 据梧:依靠在梧桐树下。
- 浊醪(zhuó láo):指未经过滤的酒,通常指家酿的酒。
- 中厨:指家中的厨房。
- 谑浪:戏谑放浪,形容言谈举止不拘小节。
- 金门:古代指宫门,这里可能指隐居的地方。
- 风流:这里指文雅潇洒,不拘俗套。
翻译
在仙苑之外的小楼,芳树环绕着碧绿的城隅。 挽留客人,因而在竹子上题诗,闲暇时依靠在梧桐树下吟咏。 近市买来的浊酒,家中厨房准备的粗饭。 在隐居之地戏谑放浪,风流潇洒,正是我所追求的。
赏析
这首诗描绘了诗人在仙苑外的小楼中,与客人共度的闲适时光。诗中“芳树碧城隅”一句,以碧城隅的芳树为背景,营造出一种幽静而美丽的氛围。诗人留客题竹,闲吟据梧,展现了文人雅士的生活情趣。后两句写浊醪粗饭,虽简朴却自得其乐,体现了诗人超脱世俗、追求精神自由的生活态度。最后以“谑浪金门隐,风流即我徒”作结,表达了诗人对于隐逸生活的向往和对于风流潇洒生活的追求。