采莲曲

锦袖清川曲,红妆绿水洲。 可是怜孤棹,时时出并头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦袖:华丽的衣袖,这里指穿着华丽衣服的人。
  • 清川:清澈的河流。
  • 红妆:指女子盛装打扮。
  • 绿水洲:绿草如茵的小岛。
  • 怜孤棹:怜爱那孤独的小船。
  • 并头:指两物并排,这里形容莲花并蒂。

翻译

穿着华丽衣裳的女子在清澈的河边,盛装打扮的她站在绿草如茵的小岛上。她似乎在怜爱那孤独的小船,常常看到它旁边有莲花并蒂。

赏析

这首作品描绘了一幅美丽的采莲图景,通过“锦袖清川曲,红妆绿水洲”的描绘,展现了女子在自然美景中的优雅姿态。后两句“可是怜孤棹,时时出并头”则巧妙地以船和莲花的并蒂来象征女子的情感,表达了女子对孤独小船的怜爱,以及她内心深处对美好事物的向往和珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,给人以美的享受和情感的共鸣。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文