清平乐 · 春

· 高濂
荷花十里。鲜妍裁锦绮。翠叠红铺香盖水。零乱轻雷过雨。 阴阴柳暗长行。习习荷风荐凉。短棹人归烟月,笛声吹满沧浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲜妍(xiān yán):鲜艳美丽。
  • 锦绮(jǐn qǐ):华丽的丝织品,比喻美丽的景色。
  • 翠叠红铺:形容荷叶翠绿重重叠叠,荷花红艳铺展。
  • 香盖水:形容荷花香气浓郁,如同覆盖在水面上。
  • 零乱:散乱,不整齐。
  • 轻雷过雨:轻微的雷声伴随着雨。
  • 阴阴:形容柳树茂密,遮蔽了光线。
  • 柳暗:柳树茂密,使得周围显得暗淡。
  • 长行:长长的行列。
  • 习习:形容风轻柔连续。
  • 荷风荐凉:荷风带来凉爽。
  • 短棹(duǎn zhào):短桨,指划船。
  • 烟月:朦胧的月光。
  • 笛声:吹奏笛子的声音。
  • 吹满沧浪:笛声响彻广阔的水面。

翻译

荷花盛开,绵延十里,鲜艳美丽如同裁剪的锦绮。荷叶翠绿重重叠叠,荷花红艳铺展,香气浓郁如同覆盖在水面上。一场轻雷过后的雨,使得景色零乱而清新。

柳树茂密,遮蔽了光线,形成长长的行列,显得暗淡。荷风轻柔连续,带来阵阵凉爽。划着小船的人归去,在朦胧的月光中,笛声悠扬,响彻广阔的水面。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了夏日荷塘的景色,通过“荷花十里”、“翠叠红铺”等词句,生动展现了荷花的艳丽与荷叶的茂盛。诗中“轻雷过雨”与“荷风荐凉”相映成趣,传达出雨后的清新与荷风的凉爽。结尾的“短棹人归烟月,笛声吹满沧浪”则增添了一抹诗意与悠远,使读者仿佛置身于那宁静而美丽的荷塘之中,感受自然的和谐与宁静。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文