四兄园馆新成喜赋

村居嫌未僻,隔水见精庐。 胜地云烟外,高情翰墨馀。 披花时进艇,倚树日看书。 数过亦何事,清言常晏如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 精庐:精美的房屋,这里指新建成的园馆。
  • 胜地:风景优美的地方。
  • 翰墨:原指书写用的墨,这里指文学艺术。
  • 晏如:安逸舒适的样子。

翻译

村居虽好,却嫌不够幽静,隔着水就能看到那精美的园馆。 这胜地位于云烟缭绕之处,高雅的情怀与文学艺术相得益彰。 在花间时常划船,靠在树下每日阅读书籍。 多次造访也不为其他,只因这里的清谈总是让人感到安逸舒适。

赏析

这首作品描绘了一处新建成的园馆及其主人的高雅生活。诗中,“精庐”、“胜地”、“翰墨”等词语勾勒出了一个风景优美、文化氛围浓厚的地方。通过“披花时进艇,倚树日看书”的描绘,展现了主人悠闲自在的生活状态。最后,“清言常晏如”一句,表达了主人与访客间清谈的愉悦和舒适,体现了诗人对这种生活的向往和赞美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文