烈山

· 陶安
空明无所有,何物抗吾篙。 地底云根涌,波心贝阙高。 四时萦草木,千古任风涛。 挺立不摇荡,居然一俊髦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烈山:山名,具体位置不详。
  • 空明:空旷明亮。
  • :抵抗,这里指篙(撑船的竹竿)碰到硬物。
  • 云根:云的根部,这里比喻山石。
  • 贝阙:用贝壳装饰的宫阙,这里比喻山峰。
  • :环绕。
  • 风涛:风浪。
  • 挺立:直立。
  • 摇荡:摇晃。
  • 俊髦:杰出的人才。

翻译

在空旷明亮的烈山之中,没有什么能抵抗我撑船的竹竿。 山石如云根般从地底涌出,山峰似贝阙高耸于波心。 四季的草木环绕着它,千古的风浪任由它承受。 它挺立不摇,居然像一位杰出的人才。

赏析

这首作品描绘了烈山的壮丽景象,通过“空明”、“云根”、“贝阙”等意象,展现了山的雄伟与神秘。诗中“四时萦草木,千古任风涛”表达了山与自然和谐共存,历经风霜而不衰的坚韧。结尾“挺立不摇荡,居然一俊髦”则赋予了山以人格化特征,将其比作坚定不移的杰出人才,赞美了山的稳固与伟大。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文