省中夜直

· 陶安
长廊群掾散,从者煮茶供。 寒雨连深夜,清灯照瘦容。 明生白雪壁,响度顺风钟。 松火炉中烬,神清睡不浓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuàn):古代官署属员的通称。
  • (jìn):灰烬,燃烧后的残余。

翻译

长廊中,众多官员散去,随从们煮茶供应。 寒雨连绵至深夜,清冷的灯光映照着消瘦的面容。 明亮的雪白墙壁上,回荡着顺风传来的钟声。 松木在炉中燃烧成灰烬,精神虽清,但睡意不浓。

赏析

这首作品描绘了夜晚官署中的静谧景象,通过寒雨、清灯、瘦容等意象,传达出一种孤寂与清冷的氛围。诗中的“明生白雪壁,响度顺风钟”巧妙地运用了对仗,增强了语言的韵律美。结尾的“松火炉中烬,神清睡不浓”则透露出一种淡淡的忧郁和不安,使读者能感受到诗人内心的复杂情感。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品