(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藜藿(lí huò):指粗劣的饭菜。
- 林栖:指隐居山林。
- 岁华:指岁月。
- 千驷:指众多的马,比喻富贵。
- 任:任凭,随意。
- 钓槎(diào chá):钓鱼的小船。
翻译
文士甘愿吃粗劣的食物,隐居山林中度过岁月。 一床春被足以保暖,即使拥有千匹马我又能增加什么。 雨雪欺凌着茅屋,但乾坤之间任我随意垂钓。 今天傍晚,烟火升起,我带着露水去采摘松花。
赏析
这首诗表达了文士淡泊名利,甘于清贫的生活态度。诗中,“藜藿”与“千驷”形成鲜明对比,突出了文士不慕富贵,满足于简朴生活的精神境界。后两句描绘了雨雪中的茅屋和自由垂钓的景象,展现了文士超然物外,任自然的生活哲学。最后一句以采摘松花结束,增添了一抹生活的情趣和自然的清新。