淮上赠李道甫中丞

群贤翌天造,济济拖朝绅。 汉廷多公卿,黯也社稷臣。 双阙高巍巍,连章动星辰。 而我乏远谟,匡时谬许身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):辅助。
  • 天造:指天子,即皇帝。
  • 济济:形容人多,有秩序。
  • 拖朝绅:指穿着朝服的官员。
  • :指李黯,人名。
  • 社稷臣:指对国家有重大贡献的臣子。
  • 双阙:指皇宫前的两座高大的建筑物,象征皇权。
  • 连章:连续上奏章。
  • 星辰:比喻高官显贵。
  • 远谟:远大的策略或计划。
  • 匡时:挽救时局。
  • 谬许身:错误地自认为有能力。

翻译

众多贤才辅助天子,朝堂上官员众多,穿着朝服,秩序井然。在汉朝朝廷中,有许多公卿,而李黯是国家的重臣。皇宫前的双阙高耸,连续上奏的章疏震动星辰,象征着高官显贵。而我缺乏远大的策略,却错误地自认为有能力挽救时局。

赏析

这首诗表达了诗人对李道甫中丞的敬意以及对自己能力的谦逊评价。诗中通过描绘朝堂的盛况和重要人物的贡献,展现了朝廷的繁荣和重要人物的地位。同时,诗人自谦地表示自己虽然有心挽救时局,但缺乏足够的智慧和策略。整首诗语言典雅,意境深远,既表达了对贤臣的赞美,也体现了诗人的自知之明和谦逊态度。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文