春陌二首

· 韦庄
嫩烟轻染柳丝黄,句引花枝笑凭墙。 马上王孙莫回首,好风偏逐羽林郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嫩烟:轻柔的烟雾,形容春天的气息。
  • 轻染:轻轻地涂抹,形容烟雾轻柔地覆盖在柳树上。
  • 柳丝黄:指春天新生的柳枝,颜色嫩黄。
  • 句引:引诱,吸引。
  • 花枝:指盛开的花朵。
  • 笑凭墙:形容花儿盛开,好像在墙边微笑。
  • 马上王孙:骑在马上的贵族子弟。
  • 莫回首:不要回头。
  • 好风:指和煦的春风。
  • 偏逐:偏偏追随。
  • 羽林郎:古代禁军中的军官,这里指英俊的青年。

翻译

春天的气息轻柔如烟,轻轻地覆盖在嫩黄的柳枝上,盛开的花朵好像在墙边微笑,吸引着人们的目光。骑在马上的贵族子弟啊,不要回头,那和煦的春风偏偏追随在英俊的青年身后。

赏析

这首诗以春天的景象为背景,通过细腻的描绘展现了春天的生机与美好。诗中“嫩烟轻染柳丝黄”一句,以轻柔的烟雾和嫩黄的柳枝,形象地描绘了春天的气息。后两句则通过花儿的微笑和春风的追随,表达了春天的美好和生机,同时也暗示了青春的美好和活力。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文