同韩四薛三东亭玩月
远游怅不乐,兹赏吾道存。
款曲故人意,辛勤清夜言。
东亭何寥寥,佳境无朝昏。
阶墀近洲渚,户牖当郊原。
矧乃穷周旋,游时怡讨论。
树阴荡瑶瑟,月气延清尊。
明河带飞雁,野火连荒村。
对此更愁予,悠哉怀故园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怅(chàng):感到失落或不满。
- 兹赏:这次欣赏。
- 款曲:殷勤周到。
- 阶墀(chí):台阶。
- 洲渚(zhǔ):水中的小块陆地。
- 户牖(yǒu):门窗。
- 矧乃(shěn nǎi):何况。
- 周旋:应酬,交往。
- 瑶瑟:美玉装饰的瑟,古代的一种弦乐器。
- 清尊:清酒。
- 明河:银河。
- 愁予:使我感到忧愁。
翻译
远行使我感到失落和不快乐,但这次欣赏却让我找到了我的道路。我殷勤地对待老朋友,辛勤地在清夜中交谈。东亭显得多么寂寥,美好的景色不分早晚。台阶靠近水中的小块陆地,门窗对着郊外的平原。何况我在这里尽情地应酬,游玩时愉快地讨论。树荫下弹奏着美玉装饰的瑟,月光下延长了清酒的享受。银河伴随着飞翔的大雁,野火连接着荒凉的村庄。面对这样的景象,我更加感到忧愁,深深地怀念着我的故园。
赏析
这首诗描绘了诗人在东亭与友人共赏月色的情景,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对故乡的深深怀念和对旅途中的孤独与失落的感受。诗中“东亭何寥寥,佳境无朝昏”一句,既展现了东亭的宁静与美丽,又隐含了诗人内心的孤寂。而“明河带飞雁,野火连荒村”则进一步以银河、飞雁、野火等意象,加深了诗人对故乡的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了高适诗歌的独特魅力。