登百丈峰二首

· 高适
晋武轻后事,惠皇终已昏。 豺狼塞瀍洛,胡羯争乾坤。 四海如鼎沸,五原徒自尊。 而今白庭路,犹对青阳门。 朝市不足问,君臣随草根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晋武:指晋武帝司马炎。
  • 惠皇:指晋惠帝司马衷。
  • 豺狼:比喻凶恶的敌人。
  • 瀍洛:指瀍水和洛水,这里代指中原地区。
  • 胡羯:古代对北方少数民族的称呼,这里指匈奴。
  • 乾坤:天地,比喻国家的政权。
  • 四海:指全国。
  • 鼎沸:比喻局势动荡不安。
  • 五原:地名,在今内蒙古包头西北,这里指边疆地区。
  • 白庭:地名,在今内蒙古呼和浩特西南。
  • 青阳门:古代长安城门名。
  • 朝市:指朝廷和市集,这里泛指社会。
  • 草根:比喻卑微的地位。

翻译

晋武帝轻视后来的事务,晋惠帝最终也昏庸无能。 豺狼般的敌人堵塞了中原,胡羯族的争斗动摇了国家的根基。 全国局势动荡如同鼎中的水沸腾,边疆的五原地区徒然自傲。 如今白庭的道路,依然对着古老的青阳门。 朝廷和市集不值得过问,君臣们如同草根一般卑微。

赏析

这首诗通过对晋朝历史的回顾,表达了诗人对当时国家动荡、君臣无能的忧虑和不满。诗中运用了豺狼、鼎沸等生动的比喻,形象地描绘了国家的危机和混乱。通过对白庭路、青阳门的描绘,诗人抒发了对往昔辉煌的怀念和对现实衰败的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,反映了诗人对国家和民族命运的深刻关切。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文