思归乐

· 韦庄
暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。 外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。 红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。 旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暖丝:指春天温暖的气息。
  • 牵引:引导,带动。
  • 东风:春风。
  • 断客肠:形容极度悲伤。
  • 外地:异乡。
  • 寂寞:孤独冷清。
  • 异乡:他乡,外乡。
  • 凄凉:孤寂冷落。
  • 红垂:指樱桃成熟时红色下垂的样子。
  • 野岸:野外的水岸。
  • 樱还熟:樱桃已经成熟。
  • 绿染:绿色覆盖。
  • 回汀:回旋的水边。
  • 草又芳:草再次散发出芳香。
  • 旧里:故乡。
  • 子期:人名,可能指诗人的朋友或亲人。
  • 凋谢:死亡。
  • 吕安:人名,可能指诗人的朋友或亲人。
  • :死亡。

翻译

春天温暖的气息无力地飘扬,春风牵引着,却让游子的心肠断绝。 在异乡看到花儿终究感到寂寞,听到音乐更是感到凄凉。 野外的岸边,樱桃成熟了,红色垂挂;绿色的草覆盖了回旋的水边,草再次散发出芳香。 如果能够回到故乡去,那该多好,但子期和吕安都已经去世了。

赏析

这首作品表达了诗人身处异乡的孤独和对故乡的深切思念。诗中,“暖丝无力自悠扬”描绘了春天的气息,但“牵引东风断客肠”却透露出诗人内心的悲伤。诗人在外地看到花、听到乐,都感到寂寞和凄凉,这种对比加深了诗人的孤独感。后两句通过对自然景物的描写,进一步以樱桃和草的芳香来象征故乡的美好,但结尾的“子期凋谢吕安亡”则突出了诗人对故乡人事已非的哀愁。整首诗情感深沉,语言简练,意境凄美,表达了诗人对故乡的无限眷恋和对逝去亲人的深切怀念。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文