东平路中遇大水

· 高适
天灾自古有,昏垫弥今秋。 霖霪溢川原,澒洞涵田畴。 指途适汶阳,挂席经芦洲。 永望齐鲁郊,白云何悠悠。 傍沿钜野泽,大水纵横流。 虫蛇拥独树,麋鹿奔行舟。 稼穑随波澜,西成不可求。 室居相枕藉,蛙黾声啾啾。 仍怜穴蚁漂,益羡云禽游。 农夫无倚着,野老生殷忧。 圣主当深仁,庙堂运良筹。 仓廪终尔给,田租应罢收。 我心胡郁陶,征旅亦悲愁。 纵怀济时策,谁肯论吾谋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昏垫:指水灾。
  • 霖霪:连绵不断的雨。
  • 澒洞:形容水势浩大,波涛汹涌。
  • 汶阳:地名,在今山东省。
  • 芦洲:长满芦苇的河洲。
  • 钜野泽:古代湖泊名,在今山东省。
  • 西成:指秋季的收成。
  • 枕藉:形容房屋倒塌,人们无处安身。
  • 蛙黾:蛙类。
  • 穴蚁:指在地下生活的蚂蚁。
  • 云禽:指飞翔的鸟类。
  • 殷忧:深切的忧虑。
  • 庙堂:指朝廷。
  • 仓廪:粮仓。
  • 郁陶:忧愁积聚的样子。

翻译

自古以来天灾就存在,今年秋天更是遭遇了严重的水灾。连绵不断的雨水溢满了河流和原野,波涛汹涌地淹没了田地。我沿着道路前往汶阳,挂起帆船经过芦洲。远远望去,齐鲁的郊外,白云飘飘。靠近钜野泽,大水横流。虫蛇聚集在孤独的树上,麋鹿奔逃到行舟旁。庄稼被波涛卷走,秋季的收成已无法指望。房屋倒塌,人们无处安身,蛙声啾啾。我依然怜悯那些被水漂走的蚂蚁,更加羡慕那些自由飞翔的鸟类。农夫们无依无靠,野老们深感忧虑。圣明的君主应当施以深仁,朝廷应当运筹帷幄。粮仓最终会供给,田租应该停止征收。我的心情忧愁积聚,征途也充满悲愁。即使我有救时的策略,又有谁愿意讨论我的计谋呢?

赏析

这首作品描绘了唐代诗人高适在东平路中遭遇大水时的所见所感。通过生动的意象和细腻的描绘,诗人展现了水灾给人民带来的深重苦难,表达了对受灾百姓的深切同情。同时,诗人也寄寓了对朝廷的期望,希望圣明的君主能够施以仁政,减轻百姓的负担。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了高适作为一位现实主义诗人的深厚功底和人文关怀。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文