(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裘(qiú):皮衣。
- 炊(chuī):烧火做饭。
- 户烟:指家庭。
- 大夫:古代官职,此处指晏婴。
- 尼叟:指孔子,孔子字仲尼,叟是对年长男性的尊称。
- 封田:封地,古代君主赐予臣子的土地。
翻译
一件皮衣穿了多年,禄米分给几家烟火。 都说大夫晏婴能养士人,却对孔子吝啬封地。
赏析
这首诗通过对晏婴和孔子两位历史人物的对比,表达了作者对节俭与慷慨的不同看法。诗中,“一裘身着久经年”描绘了晏婴的节俭,而“禄米分炊几户烟”则显示了他对士人的供养。后两句则通过“尽说大夫能养士”与“却于尼叟惜封田”的对比,暗示了作者对孔子在封地上的吝啬态度,从而引发读者对两位历史人物品格的思考。