架石

· 陆深
摽排甲乙位高低,爱杀山翁手自题。 多少黄金教歌舞,落红空溅雨中泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摽排(biāo pái):排列,布置。
  • 甲乙:这里指等级或顺序。
  • 爱杀:非常喜爱。
  • 山翁:山中的老人,这里可能指诗人自己或某位隐士。
  • 落红:落花。
  • (jiàn):液体被外力作用而飞散。

翻译

排列布置着高低不同的位置,我非常喜爱山中的老人亲手题写的字。 多少黄金被用来教导歌舞,而落花却在雨中空自飞溅入泥。

赏析

这首诗通过对比手法,表达了诗人对自然与简朴生活的向往,以及对世俗繁华的淡漠。诗中“摽排甲乙位高低”描绘了一种自然、随意的布置,而“爱杀山翁手自题”则体现了诗人对这种生活的热爱和珍视。后两句“多少黄金教歌舞,落红空溅雨中泥”则通过对比繁华与自然的衰败,暗示了诗人对世俗繁华的不屑一顾,以及对自然之美的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文