(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丽淑景:美丽的景色。
- 沙堤:沙质的堤岸。
- 轻舆:轻便的车。
- 云中归:比喻归途如在云中,形容归途遥远或心境超脱。
- 云生裾:形容云雾缭绕,仿佛云朵从衣襟中生出。
- 离离:形容山峰连绵不断的样子。
- 列巘崿:排列的山峰。巘崿(yǎn è):山峰。
- 蔼蔼:形容村落房屋密集的样子。
- 越里墟:越过村落。墟:村落。
- 无言临涧隅:静静地站在涧边。涧隅:涧边。
翻译
山城沐浴在美丽的景色中,我乘坐轻便的车在沙质的堤岸上行驶。 仿佛从云中归来,衣襟间似乎生出了云雾。 连绵不断的山峰排列着,村落房屋密集,越过这些村落。 偶尔有桃李花静静地开在涧边,不言不语,独自美丽。
赏析
这首作品描绘了山城春日的宁静与美丽。诗人通过“云中归”和“云生裾”的比喻,表达了一种超脱尘世、心境宁静的感受。诗中的“离离列巘崿”和“蔼蔼越里墟”生动地描绘了山峰和村落的景象,而“无言临涧隅”的桃李花则增添了一抹静谧的美感。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和向往。