(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝应:地名,今江苏省宝应县。
- 迥(jiǒng):远。
- 塔影:塔的影子。
- 宿火:夜间的火光。
- 客子:旅人。
- 晚市:傍晚的市场。
- 秋沙:秋天的沙滩。
- 绝怜:非常喜爱。
- 如练:像绸缎一样光滑。
- 谢公篇:指南朝宋诗人谢灵运的诗篇。
翻译
天边与湖光相接,显得格外遥远,云散开时,塔的影子圆圆地映在地上。老渔夫点亮了夜间的火光,旅人则依傍着即将归去的船只。傍晚的市场风声渐渐静了下来,秋天的沙滩上月色显得格外偏爱。我非常喜爱这像绸缎一样光滑的景色,闲暇之余,我想要模仿谢灵运的诗篇来表达这份宁静与美好。
赏析
这首作品描绘了宝应湖畔的夜景,通过“天接湖光”、“云开塔影”等意象展现了开阔而宁静的湖光山色。诗中“老渔明宿火,客子傍归船”生动地勾勒出了夜晚的宁静生活场景,而“晚市风声静,秋沙月色偏”则进一步以细腻的笔触描写了夜晚的静谧和月色的美丽。结尾的“绝怜净如练,閒拟谢公篇”表达了对这宁静美景的深深喜爱,并透露出想要以诗篇来记录这份美好的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往。