古松

· 区越
百尺松高处士亭,邀风擎日古丁丁。 杯觞入咏不知老,鸾鹤分巢相对清。 岁晚经霜知节操,时来济物有丝苓。 孤村远岸谁相伴,梅竹依然是弟兄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 区越:明代诗人,生平不详。
  • 擎日:托起太阳,形容松树高大挺拔。
  • 古丁丁:形容松树枝叶的响声。
  • 杯觞:酒杯,这里指饮酒。
  • 鸾鹤:神话中的鸟类,象征吉祥。
  • 分巢:分别筑巢。
  • 丝苓:指松树的树脂,这里比喻松树的实用价值。
  • 岁晚:年末,这里指松树经历了一年的风霜。
  • 节操:道德品质,这里指松树的坚韧不拔。
  • 济物:有益于他物,这里指松树的实用功能。
  • 梅竹:梅花和竹子,常用来比喻高洁的品质。

翻译

百尺高的松树矗立在隐士的亭子旁,它邀请风儿、托起太阳,古老而坚实的枝叶发出丁丁的响声。 在树下饮酒吟诗,不觉间忘记了岁月的流逝,鸾鹤在树上分别筑巢,相对而居,清幽无比。 年末经霜,更显松树的节操,时节到来,松树的树脂也对他物有所助益。 在孤寂的村庄和远岸,有谁与它相伴?梅花和竹子依然是它的好兄弟。

赏析

这首作品描绘了一棵高大的松树,通过松树的形象表达了坚韧不拔、高洁自守的品质。诗中“百尺松高处士亭”一句,既描绘了松树的高大,又暗示了松树与隐士的高洁品格相得益彰。后文通过松树与风、日、鸾鹤的和谐共处,以及松树在岁末经霜中展现的节操,进一步强化了这种品质。最后,以梅竹为伴,表达了松树虽孤独却有高洁之友相伴的意境。整首诗语言简练,意境深远,通过对松树的赞美,传达了对高尚品质的追求和赞美。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文