陈宗伯席上送黄逢永游四明

潦满江潭暑未除,片帆濒发藕花馀。 樽空北海淹行乐,草绿南园动索居。 客梦远依兰渚旷,诗怀清似鉴湖虚。 何时一引任公钓,溟渤天风振巨鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lǎo):雨水过多,积水。
  • 濒发:即将出发。
  • (zūn):古代盛酒的器具。
  • :沉溺,停留。
  • 索居:孤独地居住。
  • 兰渚:兰花盛开的水边地,常用来比喻幽静的地方。
  • 鉴湖:古代湖名,这里比喻清澈。
  • 溟渤:大海。
  • 任公钓:指古代传说中的任公子钓鱼的故事,比喻有大志向。

翻译

雨水积满了江边的池塘,夏日的炎热还未消退,你的船即将出发,藕花依旧盛开。 酒杯已空,你的行乐之旅似乎还未尽兴,绿草如茵的南园让你感到孤独。 你的梦境遥远,依偎在兰花盛开的水边,诗意的心情如同鉴湖一样清澈无瑕。 不知何时,你能像任公子那样,在大海中垂钓,让天风激荡起巨大的鱼。

赏析

这首诗描绘了送别友人黄逢永去四明的情景,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对友人旅途的关切和对未来的美好祝愿。诗中“潦满江潭”和“片帆濒发”描绘了离别的场景,而“樽空北海”和“草绿南园”则反映了友人旅途中的心情变化。后两句以“兰渚”和“鉴湖”为喻,展现了友人内心的清静与远大志向,最后以“任公钓”作结,寄寓了对友人未来的无限期待。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文