舟暮

暮行洲渚外,江路苦烟迷。 白露不相引,流萤空自低。 渔村无浦口,人语似林西。 不寐孤篷下,惊心水鸟啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小块陆地。
  • 烟迷:烟雾弥漫,视线不清。
  • 白露:秋天的露水。
  • 流萤:飞舞的萤火虫。
  • 渔村:以捕鱼为主要生计的村落。
  • 浦口:河流入海口或河流两岸的码头。
  • 不寐:无法入睡。
  • 孤篷:孤单的小船。
  • 惊心:使人心惊。

翻译

傍晚时分,我行舟在江中的小岛之外,江路被烟雾弥漫,视线模糊。 秋天的露水没有指引,只有萤火虫独自低飞。 渔村没有河流入海口,人们的谈话声仿佛来自林子的西边。 我无法入睡,孤独地躺在小船下,水鸟的啼叫声让人心惊。

赏析

这首作品描绘了傍晚江上的景色和氛围,通过“烟迷”、“白露”、“流萤”等自然元素,营造出一种朦胧而幽静的意境。诗中“渔村无浦口,人语似林西”巧妙地通过声音的描写,增加了场景的生动感和空间感。结尾的“不寐孤篷下,惊心水鸟啼”则表达了诗人内心的孤独和不安,水鸟的啼叫成为触动心弦的元素,使整首诗的情感更加深沉。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文