沙亭作

幸不膏原野,归来一杖轻。 著书宜晚力,为道及馀生。 土布蕉丝滑,村醪荔液清。 啸歌应自足,莫负紫芝荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gāo):此处意为沾污、弄脏。
  • 原野:广阔的田野。
  • 著书:写作书籍。
  • 宜晚力:应该在晚年努力。
  • 为道:追求道德或真理。
  • 馀生:余下的生命。
  • 土布:手工织的布。
  • 蕉丝:用香蕉纤维织成的丝。
  • 村醪 (láo):乡村酿造的酒。
  • 荔液:荔枝的汁液,此处指荔枝酒。
  • 啸歌:高声歌唱。
  • 紫芝:一种珍贵的菌类,常用来象征长寿和尊贵。

翻译

幸运地没有弄脏田野,归来时一杖轻便。 晚年的努力应该用于写作,追求道德直至生命的尽头。 土布光滑如蕉丝,乡村酒清如荔枝液。 高声歌唱,自得其乐,不要辜负了紫芝的荣耀。

赏析

这首作品表达了诗人对生活的满足和对晚年生活的规划。诗中,“幸不膏原野,归来一杖轻”描绘了诗人归隐后的轻松生活,而“著书宜晚力,为道及馀生”则体现了诗人对知识和道德追求的坚持。后两句通过对土布和村醪的描述,展现了诗人对简朴生活的喜爱。最后,“啸歌应自足,莫负紫芝荣”则表达了诗人对自我满足和珍惜生活的态度。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对晚年生活的积极态度和对精神追求的重视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文