赋答莞中梁子

时无衰凤在,谁与楚狂言。 将子知音好,从兹古道敦。 鸳鸯元共命,兰蕙亦同根。 寡过相须甚,时时一讨论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衰凤:指衰败的凤凰,比喻贤人失势。
  • 楚狂:指楚国的狂人接舆,比喻隐士或狂放不羁的人。
  • :同“原”,本来。
  • 寡过:少犯错误。

翻译

在这个时代,没有失势的凤凰存在,谁又能与楚国的狂人接舆对话呢? 我知道你是我真正的知音,从此我们将在古道上更加深厚地交往。 鸳鸯原本就是共命运的,兰花和蕙草也是同根生。 我们相互依赖,以少犯错误为原则,时常一起讨论问题。

赏析

这首作品表达了诗人对知音的珍视和对古道的向往。诗中,“衰凤”与“楚狂”的比喻,既展现了诗人对时代的不满,也暗示了他对隐逸生活的向往。后两句以鸳鸯和兰蕙为喻,形象地描绘了知音之间的深厚情谊和共同追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对知音的渴望和对古道的坚守。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文